央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 新闻台 > 复兴评论 >

冯创志:《纽约时报》如何维护美国对外政策

发布时间:2012年09月06日 11:38 | 进入复兴论坛 | 来源:中国网 | 手机看视频


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

更多 今日话题

更多 24小时排行榜

  因为一则关于钓鱼岛为中国主权的广告,中国企业家陈光标写成为世界媒体的热点搜索词汇,也引发了华人世界的强烈关注。

  陈光标花了3万美元于8月31日在美国发行量最大的《纽约时报》刊出了半版广告,不但是对前不久香港保钓船成功闯钓的呼应,再次折射了中国两岸三地不屈不挠的保钓壮举,而且也是对日本东京政府曾在1个月前在《华尔街日报》刊出关于呼吁美国支持他们购买钓鱼岛计划的舆论反击。

  令人玩味的是,刊出这则广告,据陈光标透露,《纽约时报》未经他本人同意修改钓鱼岛广告文本内容。声明中提问部分原本是,如果日本宣布珍珠港是日本领土,美国人民会有什么感觉?但《纽约时报》却把“珍珠港”改为了“夏威夷”,这是为何?《纽约时报》这般解析:是由于珍珠港对美国读者的心理刺激太大了。这个解释当然不能令陈光标满意,也不能令中国公众赞同。按理,作为标榜客观公正的媒体理应尊重广告者的意愿,按广告者要求刊出广告,为何《纽约时报》却单方面强行修改广告词?

  不难看出,《纽约时报》关于“打击美国公众心理”的解释的深层用意。珍珠港在瓦胡岛,瓦胡岛是夏威夷群岛中的一族。提起珍珠港,人们都会自愿想起70多年前,日本偷袭珍珠港事件。那是在1941年12月7月清晨,日本帝国主义海军的飞机和微型潜艇突然袭击了美国海军基地珍珠港以及美国陆军和海军在夏威夷的事件。正是这次事件,促使美国卷入第二次世界大战。但这件事情另一方面,也暴露了美国当时的弱点和漏洞。或许后这个原因,或许是由于美国政府数十年坚持美日安保条约的立场之故,《纽约时报》不愿意刺激美国读者。对这个被罗斯福总统称之为“一个无耻的日子”的记忆,与政府的“美日结盟”立场作对,因而强行“偷梁换柱”。就用夏威夷代替珍珠港。《纽约时报》此举称得上是用心良苦。

  由此说到,媒体的政治倾向。不言而喻,陈光标花钱刊出的钓鱼岛广告是一则政治广告,也属于政治宣传的范畴,其政治倾向是一目了然的。其实,各国主流媒体都不是超脱主义者,也就不可能中立。在政治社会,必然受到政治制约。一张报纸宣传什么,反对什么,都有着鲜明的倾向性,那种认为超脱政治的观点不存在。

  美媒体强行修改中国企业家关于钓鱼岛的广告用词,根本宗旨是维护美国政府的对外政策。其实,像《纽约时报》这样的媒体,在美国不是第一家。早在伊拉克战争时期,就传出了美国收买伊拉克主要媒体不刊登美国负面报道的消息。在上届总统选战之际,美国白宫曾发出了声音,要求那些对美国对外政策说三道四的行为“收声”。这些举动对否另当别论,不过,却印证了一个道理,作为国家的主流媒体是不能与国家利益唱对台戏的。

  美国《纽约时报》强行修改中国企业家的陈光标关于钓鱼岛广告词一事,也令人们反思。近年来国内一些所谓“精英”对涉及国家核心利益的问题信口开河,多方指责,主流媒体对这些言论不刊登或予以驳斥就往往说成了新闻“不自由”。应该承认,尽管在美国政府和资本家集团的严密新闻控制下,美国还是有些媒体从业人和机构勇敢的对抗政府(特别是共和党政府),发出了一些严肃的批评,为美国的新闻自由添上些须色彩。然而,这些声音并不会成为真正有效的监督。对待这些声音,美国政府如同杀猪人对待猪的嚎叫一样,猪可以自由地叫唤,杀猪刀一样的落下。如果哪天停了杀猪刀,也不是因为猪的嚎叫让他心软了,只是碰巧那天没人来买肉罢了。而今,《纽约时报》强行修改中国企业家广告一事,不正是对所谓“新闻自由”的一个巴掌麽!

热词:

  • 珍珠港
  • 夏威夷
  • 钓鱼岛
  • 对外政策
  • New Document